Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Svensk-Tysk - 12 meningar på tyska.

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SvenskTysk

Kategori Dagligliv - Dagligliv

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
12 meningar på tyska.
Tekst
Skrevet av Becka56
Kildespråk: Svensk

Den här bron ska vara färdig om tre år.
Våra vänner stannande hos oss i fyra veckor.
Vi måste vänta en hel dag på flygplatsen, eftersom det var dimmigt.
Jag går till tandläkaren två gånger om året.
I sommar ska jag arbeta i fem veckor på posten.
I fjol hade vi semester i september.
Vart fjärde år äger de olympiska spelen rum.
På söndagarna tar vi alltid en lång promenad.
En kväll kom en gammal skolkamrat på besök.
Vi hade inte sett varandra på 10 år.
Jag skrev till min syster för en månad sedan, men hon har inte svarat än.
I år blir vår äldsta dotter myndig.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Detta är att (inte) sammankoppla med någon form av skolarbete, tack.

Tittel
12 Meinungen auf Deutsch
Oversettelse
Tysk

Oversatt av Minny
Språket det skal oversettes til: Tysk

Diese Brücke muss in drei Jahren fertig sein.
Unsere Freunde wohnten vier Wochen lang bei uns.
Weil es neblig war, mussten wir den ganzen Tag im Flughafen warten.
Ich gehe zwei Mal im Jahr zum Zahnarzt.
Im Sommer soll ich fünf Wochen lang bei der Post arbeiten.
Im September des vorigen Jahres hatten wir Ferien.
Die Olympischen Spiele finden jedes vierte Jahr statt.
Sonntags gehen wir immer eine längere Strecke spazieren.
An einem Abend machte ein alter Schulkamerad einen Besuch.
Zehn Jahren lang hatten wir uns nicht gesehen.
Vor einem Monat habe ich meiner Schwester geschrieben, aber sie hat noch nicht geantwortet.
In diesem Jahr wird unsere älteste Tochter volljährig.
Senest vurdert og redigert av italo07 - 4 Desember 2008 21:06





Siste Innlegg

Av
Innlegg

27 November 2008 19:17

italo07
Antall Innlegg: 1474
Unsere Freunde wohnten vier Wochen lang bei uns.
Im September des vorigen Jahres hatten wir Ferien.
Die Olympischen Spiele wechseln jedes vierte Jahr ihren Austragungsort.

28 November 2008 08:37

Minny
Antall Innlegg: 271
Vielen Dank, Italo. Ich habe dabei etwas gelernt!

2 Desember 2008 16:17

poppo
Antall Innlegg: 1
Vart fjärde år äger de olympiska spelen rum means "The olympic games take place every four years". The German translation means "The olympic games change location every four years".

2 Desember 2008 16:25

Minny
Antall Innlegg: 271
Thank you so much, Poppo
It has been changed accordingly.
:-)