Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Gresk-Tysk - re sy! idia eisai! den exeis allaksei katholou
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
re sy! idia eisai! den exeis allaksei katholou
Tekst
Skrevet av
milovanka
Kildespråk: Gresk
re sy! idia eisai! den exeis allaksei katholou
Tittel
Eh Du! Du schauscht gleich aus. Du hast Dich ueberhaupt nicht veraendert.
Oversettelse
Tysk
Oversatt av
Tsirigoti L. Anastasia
Språket det skal oversettes til: Tysk
Eh Du! Du schaust immer gleich aus. Du hast Dich überhaupt nicht verändert.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
schauscht gleich aus, wie frueher.
Senest vurdert og redigert av
italo07
- 29 Mai 2009 20:01