Vertaling - Grieks-Duits - re sy! idia eisai! den exeis allaksei katholouHuidige status Vertaling
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | re sy! idia eisai! den exeis allaksei katholou | | Uitgangs-taal: Grieks
re sy! idia eisai! den exeis allaksei katholou |
|
| Eh Du! Du schauscht gleich aus. Du hast Dich ueberhaupt nicht veraendert. | | Doel-taal: Duits
Eh Du! Du schaust immer gleich aus. Du hast Dich überhaupt nicht verändert. | Details voor de vertaling | schauscht gleich aus, wie frueher. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door italo07 - 29 mei 2009 20:01
|