Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Nederlansk-Italiensk - Als ik iets wil krijg ik het
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Setning
Tittel
Als ik iets wil krijg ik het
Tekst
Skrevet av
mellekeuh
Kildespråk: Nederlansk
Als ik iets wil krijg ik het
Tittel
Se voglio qualcosa...
Oversettelse
Italiensk
Oversatt av
kathyaigner
Språket det skal oversettes til: Italiensk
Se voglio davvero qualcosa, lo ottengo.
Senest vurdert og redigert av
Xini
- 11 Februar 2009 22:08
Siste Innlegg
Av
Innlegg
11 Februar 2009 11:00
pupik
Antall Innlegg: 10
Credo che la forma espressiva più corretta sia "se voglio davvero qualcosa, lo ottengo"