Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Hollandaca-İtalyanca - Als ik iets wil krijg ik het
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Cumle
Başlık
Als ik iets wil krijg ik het
Metin
Öneri
mellekeuh
Kaynak dil: Hollandaca
Als ik iets wil krijg ik het
Başlık
Se voglio qualcosa...
Tercüme
İtalyanca
Çeviri
kathyaigner
Hedef dil: İtalyanca
Se voglio davvero qualcosa, lo ottengo.
En son
Xini
tarafından onaylandı - 11 Şubat 2009 22:08
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
11 Şubat 2009 11:00
pupik
Mesaj Sayısı: 10
Credo che la forma espressiva più corretta sia "se voglio davvero qualcosa, lo ottengo"