Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Brasilsk portugisisk-Tyrkisk - Porra, três meses passam voando! 2009-01-10 acaba...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: Brasilsk portugisiskEngelskTyrkisk

Kategori Chat - Spill

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Porra, três meses passam voando! 2009-01-10 acaba...
Tekst
Skrevet av bonnyy
Kildespråk: Brasilsk portugisisk

Porra, três meses passam voando! 2008-12-30 acaba minha mamata!!

Tittel
Kahretsin, uç ay çabucak geçer!...
Oversettelse
Tyrkisk

Oversatt av turkishmiss
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk

Kahretsin, uç ay çabucak geçer! Kolay kazanılmış param 30 aralık 2008'de bitecek!!
Senest vurdert og redigert av FIGEN KIRCI - 25 Februar 2009 12:14





Siste Innlegg

Av
Innlegg

25 Februar 2009 11:45

FIGEN KIRCI
Antall Innlegg: 2543
miss,
'çabuCaK' (i guess, it's a type fault)
'biteCek'

25 Februar 2009 11:50

turkishmiss
Antall Innlegg: 2132
Edit dones Figen, thank you.