Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Turkų - Porra, três meses passam voando! 2009-01-10 acaba...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: Portugalų (Brazilija)AnglųTurkų

Kategorija Pokalbiai - Žaidimai

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Porra, três meses passam voando! 2009-01-10 acaba...
Tekstas
Pateikta bonnyy
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)

Porra, três meses passam voando! 2008-12-30 acaba minha mamata!!

Pavadinimas
Kahretsin, uç ay çabucak geçer!...
Vertimas
Turkų

Išvertė turkishmiss
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

Kahretsin, uç ay çabucak geçer! Kolay kazanılmış param 30 aralık 2008'de bitecek!!
Validated by FIGEN KIRCI - 25 vasaris 2009 12:14





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

25 vasaris 2009 11:45

FIGEN KIRCI
Žinučių kiekis: 2543
miss,
'çabuCaK' (i guess, it's a type fault)
'biteCek'

25 vasaris 2009 11:50

turkishmiss
Žinučių kiekis: 2132
Edit dones Figen, thank you.