Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Türkçe - Porra, três meses passam voando! 2009-01-10 acaba...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Chat / Sohbet - Oyunlar
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Porra, três meses passam voando! 2009-01-10 acaba...
Metin
Öneri
bonnyy
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi
Porra, três meses passam voando! 2008-12-30 acaba minha mamata!!
Başlık
Kahretsin, uç ay çabucak geçer!...
Tercüme
Türkçe
Çeviri
turkishmiss
Hedef dil: Türkçe
Kahretsin, uç ay çabucak geçer! Kolay kazanılmış param 30 aralık 2008'de bitecek!!
En son
FIGEN KIRCI
tarafından onaylandı - 25 Şubat 2009 12:14
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
25 Şubat 2009 11:45
FIGEN KIRCI
Mesaj Sayısı: 2543
miss,
'çabuCaK' (i guess, it's a type fault)
'biteCek'
25 Şubat 2009 11:50
turkishmiss
Mesaj Sayısı: 2132
Edit dones Figen, thank you.