Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Brazil-portugala-Turka - Porra, três meses passam voando! 2009-01-10 acaba...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Brazil-portugalaAnglaTurka

Kategorio Babili - Ludoj

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Porra, três meses passam voando! 2009-01-10 acaba...
Teksto
Submetigx per bonnyy
Font-lingvo: Brazil-portugala

Porra, três meses passam voando! 2008-12-30 acaba minha mamata!!

Titolo
Kahretsin, uç ay çabucak geçer!...
Traduko
Turka

Tradukita per turkishmiss
Cel-lingvo: Turka

Kahretsin, uç ay çabucak geçer! Kolay kazanılmış param 30 aralık 2008'de bitecek!!
Laste validigita aŭ redaktita de FIGEN KIRCI - 25 Februaro 2009 12:14





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

25 Februaro 2009 11:45

FIGEN KIRCI
Nombro da afiŝoj: 2543
miss,
'çabuCaK' (i guess, it's a type fault)
'biteCek'

25 Februaro 2009 11:50

turkishmiss
Nombro da afiŝoj: 2132
Edit dones Figen, thank you.