Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Tyrkisk-Nederlansk - Merhaba canim nasilsin? Bankaya gittim tesekkür...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Chat - Kjærlighet / Vennskap
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Merhaba canim nasilsin? Bankaya gittim tesekkür...
Tekst
Skrevet av
francisca72
Kildespråk: Tyrkisk
Merhaba canim nasilsin? Bankaya gittim tesekkür ederim kendine iyi bak.xxx
Hayir seni unutmadim yarin bankaya gidicem islerim var özür dilerim seni özledim kendine iyi bak.xxx
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Merhaba canim nasilsin? Bankaya gittim tesekkür ederim kendine iyi bak.xxx
Hayir seni unutmadim yarin bankaya gidicem islerim var özür dilerim seni özledim kendine iyi bak.xxx
Tittel
Hallo mijn zieltje, hoe gaat het?
Oversettelse
Nederlansk
Oversatt av
Eylem14
Språket det skal oversettes til: Nederlansk
Hallo mijn zieltje, hoe gaat het? Ik ben naar de bank gegaan, bedankt, pas goed op jezelf. xxx (kusjes)
Nee ik ben je niet vergeten, ik zal morgen naar de bank gaan. Ik heb nu iets te doen, het spijt me. Ik mis je. Pas goed op jezelf. xxx (kusjes)
Senest vurdert og redigert av
Lein
- 26 Januar 2009 10:39