خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - ترکی-هلندی - Merhaba canim nasilsin? Bankaya gittim tesekkür...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
گپ زدن - عشق / دوستی
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Merhaba canim nasilsin? Bankaya gittim tesekkür...
متن
francisca72
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی
Merhaba canim nasilsin? Bankaya gittim tesekkür ederim kendine iyi bak.xxx
Hayir seni unutmadim yarin bankaya gidicem islerim var özür dilerim seni özledim kendine iyi bak.xxx
ملاحظاتی درباره ترجمه
Merhaba canim nasilsin? Bankaya gittim tesekkür ederim kendine iyi bak.xxx
Hayir seni unutmadim yarin bankaya gidicem islerim var özür dilerim seni özledim kendine iyi bak.xxx
عنوان
Hallo mijn zieltje, hoe gaat het?
ترجمه
هلندی
Eylem14
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: هلندی
Hallo mijn zieltje, hoe gaat het? Ik ben naar de bank gegaan, bedankt, pas goed op jezelf. xxx (kusjes)
Nee ik ben je niet vergeten, ik zal morgen naar de bank gaan. Ik heb nu iets te doen, het spijt me. Ik mis je. Pas goed op jezelf. xxx (kusjes)
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
Lein
- 26 ژانویه 2009 10:39