ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - トルコ語-オランダ語 - Merhaba canim nasilsin? Bankaya gittim tesekkür...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
雑談 - 愛 / 友情
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Merhaba canim nasilsin? Bankaya gittim tesekkür...
テキスト
francisca72
様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語
Merhaba canim nasilsin? Bankaya gittim tesekkür ederim kendine iyi bak.xxx
Hayir seni unutmadim yarin bankaya gidicem islerim var özür dilerim seni özledim kendine iyi bak.xxx
翻訳についてのコメント
Merhaba canim nasilsin? Bankaya gittim tesekkür ederim kendine iyi bak.xxx
Hayir seni unutmadim yarin bankaya gidicem islerim var özür dilerim seni özledim kendine iyi bak.xxx
タイトル
Hallo mijn zieltje, hoe gaat het?
翻訳
オランダ語
Eylem14
様が翻訳しました
翻訳の言語: オランダ語
Hallo mijn zieltje, hoe gaat het? Ik ben naar de bank gegaan, bedankt, pas goed op jezelf. xxx (kusjes)
Nee ik ben je niet vergeten, ik zal morgen naar de bank gaan. Ik heb nu iets te doen, het spijt me. Ik mis je. Pas goed op jezelf. xxx (kusjes)
最終承認・編集者
Lein
- 2009年 1月 26日 10:39