Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Fransk-Russisk - Préface 3,1

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyskFranskEngelskItalienskRussiskKroatisk

Kategori Tanker

Tittel
Préface 3,1
Tekst
Skrevet av Minny
Kildespråk: Fransk Oversatt av gamine

Les langues unissent.! Ce livre va, au-delà des frontières, encourager les lecteurs et lectrices à réfléchir en commun, à débattre sur le thème de la coexistence humaine. Nous souhaitons à tous les lecteurs et lectrices des différentes nations et cultures beaucoup de plaisir pour cela!
La rédaction.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
ou: "de parler les uns avec les autres" au lieu de "débattre".


Tittel
Предисловие 3.1.
Oversettelse
Russisk

Oversatt av Jeune Demoiselle
Språket det skal oversettes til: Russisk

Язык объединяет! Эта книга, невзирая на границы, побуждает своих читателей и читательниц размышлять, обсуждать и решать вместе проблемы человеческого сосуществования.
Мы желаем всем нашим читателям и читательницам разных национальностей и культур получить от этого большое удовольствие!
Редакция
Senest vurdert og redigert av Sunnybebek - 10 Mai 2009 13:26