Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Francès-Rus - Préface 3,1

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AlemanyFrancèsAnglèsItaliàRusCroat

Categoria Pensaments

Títol
Préface 3,1
Text
Enviat per Minny
Idioma orígen: Francès Traduït per gamine

Les langues unissent.! Ce livre va, au-delà des frontières, encourager les lecteurs et lectrices à réfléchir en commun, à débattre sur le thème de la coexistence humaine. Nous souhaitons à tous les lecteurs et lectrices des différentes nations et cultures beaucoup de plaisir pour cela!
La rédaction.
Notes sobre la traducció
ou: "de parler les uns avec les autres" au lieu de "débattre".


Títol
Предисловие 3.1.
Traducció
Rus

Traduït per Jeune Demoiselle
Idioma destí: Rus

Язык объединяет! Эта книга, невзирая на границы, побуждает своих читателей и читательниц размышлять, обсуждать и решать вместе проблемы человеческого сосуществования.
Мы желаем всем нашим читателям и читательницам разных национальностей и культур получить от этого большое удовольствие!
Редакция
Darrera validació o edició per Sunnybebek - 10 Maig 2009 13:26