Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Французский-Русский - Préface 3,1

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: НемецкийФранцузскийАнглийскийИтальянскийРусскийХорватский

Категория Мысли

Статус
Préface 3,1
Tекст
Добавлено Minny
Язык, с которого нужно перевести: Французский Перевод сделан gamine

Les langues unissent.! Ce livre va, au-delà des frontières, encourager les lecteurs et lectrices à réfléchir en commun, à débattre sur le thème de la coexistence humaine. Nous souhaitons à tous les lecteurs et lectrices des différentes nations et cultures beaucoup de plaisir pour cela!
La rédaction.
Комментарии для переводчика
ou: "de parler les uns avec les autres" au lieu de "débattre".


Статус
Предисловие 3.1.
Перевод
Русский

Перевод сделан Jeune Demoiselle
Язык, на который нужно перевести: Русский

Язык объединяет! Эта книга, невзирая на границы, побуждает своих читателей и читательниц размышлять, обсуждать и решать вместе проблемы человеческого сосуществования.
Мы желаем всем нашим читателям и читательницам разных национальностей и культур получить от этого большое удовольствие!
Редакция
Последнее изменение было внесено пользователем Sunnybebek - 10 Май 2009 13:26