Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Japansk-Engelsk - please help

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: JapanskEngelsk

Kategori Utrykk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
please help
Tekst
Skrevet av سمية
Kildespråk: Japansk

katte ni shiro, orewa ittekimasu sore ja
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
أريد ما تعنيه هذه العبارة بلهجة بريطانية
أريد المعنى أي المقصود وليس تكرارها نفسها الأمر عاجل من فضلكم

Tittel
You do what you want
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av IanMegill2
Språket det skal oversettes til: Engelsk

Do what you see fit to do, I'll see you later bye
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
The man is quite ANGRY. Japanese people don't swear much, but the nuance here is:
"Do whatever the fuck you want, I don't give a shit. See you later."
---
Notes:
Katte ni: without thinking about anyone else's feelings (not a good thing in Japan)
Shiro: a VERY strong command form of "do"
Ore: the MALE form of "I"
wa: Subject marker
itte: go and
kimasu: come (back)
sore ja: "well," (in this context, "seeya")
Senest vurdert og redigert av IanMegill2 - 23 Mars 2009 05:16