Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Italiensk-Polsk - Non a noi Signore da gloria,ma ai nome tuo
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Setning
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Non a noi Signore da gloria,ma ai nome tuo
Tekst
Skrevet av
szeherezada45
Kildespråk: Italiensk
Non a noi Signore da gloria,ma ai nome tuo
Tittel
Nie nam Panie daj chwałę...
Oversettelse
Polsk
Oversatt av
edittb
Språket det skal oversettes til: Polsk
Nie nam Panie daj chwałę, lecz imieniu Twemu.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Możliwa jest również wersja: "Nie nam, Panie, chwała, lecz imieniu Twemu"
Senest vurdert og redigert av
Edyta223
- 22 April 2009 17:25