Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Italien-Polonais - Non a noi Signore da gloria,ma ai nome tuo
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Phrase
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Non a noi Signore da gloria,ma ai nome tuo
Texte
Proposé par
szeherezada45
Langue de départ: Italien
Non a noi Signore da gloria,ma ai nome tuo
Titre
Nie nam Panie daj chwałę...
Traduction
Polonais
Traduit par
edittb
Langue d'arrivée: Polonais
Nie nam Panie daj chwałę, lecz imieniu Twemu.
Commentaires pour la traduction
Możliwa jest również wersja: "Nie nam, Panie, chwała, lecz imieniu Twemu"
Dernière édition ou validation par
Edyta223
- 22 Avril 2009 17:25