Oversettelse - Litauisk-Engelsk - dar skauda koja gal kitoj savaitej ateisiu y...Nåværende status Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:  
Kategori Setning - Dagligliv  Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". | dar skauda koja gal kitoj savaitej ateisiu y... | | Kildespråk: Litauisk
Dar skauda koją. Gal kitą savaitę ateisiu į darbą, nežinau, ką sakys daktaras. | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | added diactitics and a full-stop. ~Dzuljeta |
|
| | | Språket det skal oversettes til: Engelsk
My leg still hurts. Maybe I will come to work next week, I don't know what the doctor will say. |
|
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 28 April 2009 12:51
Siste Innlegg | | | | | 7 Oktober 2009 19:41 | | |
nice... now are u being bad over there...haha.. sure u are!
|
|
|