Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Lituano-Inglese - dar skauda koja gal kitoj savaitej ateisiu y...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Frase - Vita quotidiana
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
dar skauda koja gal kitoj savaitej ateisiu y...
Testo
Aggiunto da
larijus
Lingua originale: Lituano
Dar skauda koją. Gal kitą savaitę ateisiu į darbą, nežinau, ką sakys daktaras.
Note sulla traduzione
added diactitics and a full-stop. ~Dzuljeta
Titolo
My leg still hurts...
Traduzione
Inglese
Tradotto da
Dzuljeta
Lingua di destinazione: Inglese
My leg still hurts. Maybe I will come to work next week, I don't know what the doctor will say.
Ultima convalida o modifica di
lilian canale
- 28 Aprile 2009 12:51
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
7 Ottobre 2009 19:41
dijukas
Numero di messaggi: 1
nice... now are u being bad over there...haha.. sure u are!