ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - リトアニア語-英語 - dar skauda koja gal kitoj savaitej ateisiu y...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
文 - 日常生活
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
dar skauda koja gal kitoj savaitej ateisiu y...
テキスト
larijus
様が投稿しました
原稿の言語: リトアニア語
Dar skauda koją. Gal kitą savaitę ateisiu į darbą, nežinau, ką sakys daktaras.
翻訳についてのコメント
added diactitics and a full-stop. ~Dzuljeta
タイトル
My leg still hurts...
翻訳
英語
Dzuljeta
様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語
My leg still hurts. Maybe I will come to work next week, I don't know what the doctor will say.
最終承認・編集者
lilian canale
- 2009年 4月 28日 12:51
最新記事
投稿者
投稿1
2009年 10月 7日 19:41
dijukas
投稿数: 1
nice... now are u being bad over there...haha.. sure u are!