Tercüme - Litvanca-İngilizce - dar skauda koja gal kitoj savaitej ateisiu y...Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:  
Kategori Cumle - Gunluk hayat  Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | dar skauda koja gal kitoj savaitej ateisiu y... | | Kaynak dil: Litvanca
Dar skauda kojÄ…. Gal kitÄ… savaitÄ™ ateisiu į darbÄ…, nežinau, kÄ… sakys daktaras. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | added diactitics and a full-stop. ~Dzuljeta |
|
| | | Hedef dil: İngilizce
My leg still hurts. Maybe I will come to work next week, I don't know what the doctor will say. |
|
Son Gönderilen | | | | | 7 Ekim 2009 19:41 | | |
nice... now are u being bad over there...haha.. sure u are!
|
|
|