Traduko - Litova-Angla - dar skauda koja gal kitoj savaitej ateisiu y...Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:  
Kategorio Frazo - Taga vivo  Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | dar skauda koja gal kitoj savaitej ateisiu y... | | Font-lingvo: Litova
Dar skauda koją. Gal kitą savaitę ateisiu į darbą, nežinau, ką sakys daktaras. | | added diactitics and a full-stop. ~Dzuljeta |
|
| | | Cel-lingvo: Angla
My leg still hurts. Maybe I will come to work next week, I don't know what the doctor will say. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 28 Aprilo 2009 12:51
Lasta Afiŝo | | | | | 7 Oktobro 2009 19:41 | | |
nice... now are u being bad over there...haha.. sure u are!
|
|
|