Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Bosnisk-Engelsk - Burazer dodi ovaj weekend i aa, hajd allahati....

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: BosniskEngelskDansk

Kategori Tale - Barn og tenåringer

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Burazer dodi ovaj weekend i aa, hajd allahati....
Tekst
Skrevet av Hald
Kildespråk: Bosnisk

Burazer dodi ovaj weekend i aa, hajd allahati.
sledeci cu ja doc u gobro imam neki picica za nas.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Samtale imellem to bekendte bosnier, vigtigt!

Tittel
Burazer dodi ovaj weekend i aa, hajd allahati.... ENG
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av Comv
Språket det skal oversettes til: Engelsk

Bro, come here for this weekend humm..., for God's sake. I will come to Gobro next, I have some pussies for us.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
pussies = girls
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 22 Mai 2009 18:06





Siste Innlegg

Av
Innlegg

22 Mai 2009 16:22

gamine
Antall Innlegg: 4611
The last part of the last sentence:"I have some puppies for us" translated into Danish gives a very vulgar word in this language. Propose we delete it.

CC: Francky5591

22 Mai 2009 17:53

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Hi Lene, actually "pussies" may be either vulgar for female genitals (and in that case we could consider the request out of frame) or informal term referring to a domestic cat (nothing wrong using an endearment term like this to call a girl)

Let's hope the meaning is the second one

Thanks for your vigilance

CC: gamine

22 Mai 2009 18:04

Comv
Antall Innlegg: 8
It is the second meening, for girls

22 Mai 2009 18:06

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Thanks Comv, I'll insert a remark.