Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Боснійська-Англійська - Burazer dodi ovaj weekend i aa, hajd allahati....

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: БоснійськаАнглійськаДанська

Категорія Мовлення - Діти та підлітки

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Burazer dodi ovaj weekend i aa, hajd allahati....
Текст
Публікацію зроблено Hald
Мова оригіналу: Боснійська

Burazer dodi ovaj weekend i aa, hajd allahati.
sledeci cu ja doc u gobro imam neki picica za nas.
Пояснення стосовно перекладу
Samtale imellem to bekendte bosnier, vigtigt!

Заголовок
Burazer dodi ovaj weekend i aa, hajd allahati.... ENG
Переклад
Англійська

Переклад зроблено Comv
Мова, якою перекладати: Англійська

Bro, come here for this weekend humm..., for God's sake. I will come to Gobro next, I have some pussies for us.
Пояснення стосовно перекладу
pussies = girls
Затверджено lilian canale - 22 Травня 2009 18:06





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

22 Травня 2009 16:22

gamine
Кількість повідомлень: 4611
The last part of the last sentence:"I have some puppies for us" translated into Danish gives a very vulgar word in this language. Propose we delete it.

CC: Francky5591

22 Травня 2009 17:53

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Hi Lene, actually "pussies" may be either vulgar for female genitals (and in that case we could consider the request out of frame) or informal term referring to a domestic cat (nothing wrong using an endearment term like this to call a girl)

Let's hope the meaning is the second one

Thanks for your vigilance

CC: gamine

22 Травня 2009 18:04

Comv
Кількість повідомлень: 8
It is the second meening, for girls

22 Травня 2009 18:06

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Thanks Comv, I'll insert a remark.