Käännös - Bosnia-Englanti - Burazer dodi ovaj weekend i aa, hajd allahati....Tämänhetkinen tilanne Käännös
Kategoria Puhe - Lapset ja nuoret Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | Burazer dodi ovaj weekend i aa, hajd allahati.... | Teksti Lähettäjä Hald | Alkuperäinen kieli: Bosnia
Burazer dodi ovaj weekend i aa, hajd allahati. sledeci cu ja doc u gobro imam neki picica za nas. | | Samtale imellem to bekendte bosnier, vigtigt! |
|
| Burazer dodi ovaj weekend i aa, hajd allahati.... ENG | KäännösEnglanti Kääntäjä Comv | Kohdekieli: Englanti
Bro, come here for this weekend humm..., for God's sake. I will come to Gobro next, I have some pussies for us. | | |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 22 Toukokuu 2009 18:06
Viimeinen viesti | | | | | 22 Toukokuu 2009 16:22 | | gamineViestien lukumäärä: 4611 | The last part of the last sentence:"I have some puppies for us" translated into Danish gives a very vulgar word in this language. Propose we delete it.
CC: Francky5591 | | | 22 Toukokuu 2009 17:53 | | | Hi Lene, actually "pussies" may be either vulgar for female genitals (and in that case we could consider the request out of frame) or informal term referring to a domestic cat (nothing wrong using an endearment term like this to call a girl)
Let's hope the meaning is the second one
Thanks for your vigilance
CC: gamine | | | 22 Toukokuu 2009 18:04 | | ComvViestien lukumäärä: 8 | It is the second meening, for girls | | | 22 Toukokuu 2009 18:06 | | | Thanks Comv, I'll insert a remark. |
|
|