Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Bosnia lingvo-Angla - Burazer dodi ovaj weekend i aa, hajd allahati....

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Bosnia lingvoAnglaDana

Kategorio Parolado - Infanoj kaj dekkelkuloj

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Burazer dodi ovaj weekend i aa, hajd allahati....
Teksto
Submetigx per Hald
Font-lingvo: Bosnia lingvo

Burazer dodi ovaj weekend i aa, hajd allahati.
sledeci cu ja doc u gobro imam neki picica za nas.
Rimarkoj pri la traduko
Samtale imellem to bekendte bosnier, vigtigt!

Titolo
Burazer dodi ovaj weekend i aa, hajd allahati.... ENG
Traduko
Angla

Tradukita per Comv
Cel-lingvo: Angla

Bro, come here for this weekend humm..., for God's sake. I will come to Gobro next, I have some pussies for us.
Rimarkoj pri la traduko
pussies = girls
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 22 Majo 2009 18:06





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

22 Majo 2009 16:22

gamine
Nombro da afiŝoj: 4611
The last part of the last sentence:"I have some puppies for us" translated into Danish gives a very vulgar word in this language. Propose we delete it.

CC: Francky5591

22 Majo 2009 17:53

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Hi Lene, actually "pussies" may be either vulgar for female genitals (and in that case we could consider the request out of frame) or informal term referring to a domestic cat (nothing wrong using an endearment term like this to call a girl)

Let's hope the meaning is the second one

Thanks for your vigilance

CC: gamine

22 Majo 2009 18:04

Comv
Nombro da afiŝoj: 8
It is the second meening, for girls

22 Majo 2009 18:06

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Thanks Comv, I'll insert a remark.