Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Boshnjakisht-Anglisht - Burazer dodi ovaj weekend i aa, hajd allahati....

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: BoshnjakishtAnglishtGjuha daneze

Kategori Fjalim - Fëmijë dhe adoleshentë

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Burazer dodi ovaj weekend i aa, hajd allahati....
Tekst
Prezantuar nga Hald
gjuha e tekstit origjinal: Boshnjakisht

Burazer dodi ovaj weekend i aa, hajd allahati.
sledeci cu ja doc u gobro imam neki picica za nas.
Vërejtje rreth përkthimit
Samtale imellem to bekendte bosnier, vigtigt!

Titull
Burazer dodi ovaj weekend i aa, hajd allahati.... ENG
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga Comv
Përkthe në: Anglisht

Bro, come here for this weekend humm..., for God's sake. I will come to Gobro next, I have some pussies for us.
Vërejtje rreth përkthimit
pussies = girls
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 22 Maj 2009 18:06





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

22 Maj 2009 16:22

gamine
Numri i postimeve: 4611
The last part of the last sentence:"I have some puppies for us" translated into Danish gives a very vulgar word in this language. Propose we delete it.

CC: Francky5591

22 Maj 2009 17:53

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Hi Lene, actually "pussies" may be either vulgar for female genitals (and in that case we could consider the request out of frame) or informal term referring to a domestic cat (nothing wrong using an endearment term like this to call a girl)

Let's hope the meaning is the second one

Thanks for your vigilance

CC: gamine

22 Maj 2009 18:04

Comv
Numri i postimeve: 8
It is the second meening, for girls

22 Maj 2009 18:06

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Thanks Comv, I'll insert a remark.