Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Bosnių-Anglų - Burazer dodi ovaj weekend i aa, hajd allahati....

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: BosniųAnglųDanų

Kategorija Kalba - Vaikai ir paaugliai

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Burazer dodi ovaj weekend i aa, hajd allahati....
Tekstas
Pateikta Hald
Originalo kalba: Bosnių

Burazer dodi ovaj weekend i aa, hajd allahati.
sledeci cu ja doc u gobro imam neki picica za nas.
Pastabos apie vertimą
Samtale imellem to bekendte bosnier, vigtigt!

Pavadinimas
Burazer dodi ovaj weekend i aa, hajd allahati.... ENG
Vertimas
Anglų

Išvertė Comv
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

Bro, come here for this weekend humm..., for God's sake. I will come to Gobro next, I have some pussies for us.
Pastabos apie vertimą
pussies = girls
Validated by lilian canale - 22 gegužė 2009 18:06





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

22 gegužė 2009 16:22

gamine
Žinučių kiekis: 4611
The last part of the last sentence:"I have some puppies for us" translated into Danish gives a very vulgar word in this language. Propose we delete it.

CC: Francky5591

22 gegužė 2009 17:53

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Hi Lene, actually "pussies" may be either vulgar for female genitals (and in that case we could consider the request out of frame) or informal term referring to a domestic cat (nothing wrong using an endearment term like this to call a girl)

Let's hope the meaning is the second one

Thanks for your vigilance

CC: gamine

22 gegužė 2009 18:04

Comv
Žinučių kiekis: 8
It is the second meening, for girls

22 gegužė 2009 18:06

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Thanks Comv, I'll insert a remark.