Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



10Oversettelse - Fransk-Tyrkisk - Il est dommage que nous ne puissions ...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: FranskTyrkisk

Kategori Dagligliv

Tittel
Il est dommage que nous ne puissions ...
Tekst
Skrevet av sanyoura
Kildespråk: Fransk

Il est dommage que nous ne puissions pas bien nous comprendre, toi et moi. Toi, tu comprends seulement le turc.

Anmerkninger gjeldende oversettelsen
before edit : "domage que on peut pas bien se comprendre toi et moi, toi tu comprends seulement le turc"(06/12/francky)

Tittel
Ne yazık ki birbirimizi...
Oversettelse
Tyrkisk

Oversatt av turkishmiss
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk

Ne yazık ki sen ve ben iyi anlaşamıyoruz. Sen sadece Türkçe anlıyorsun.
Senest vurdert og redigert av 44hazal44 - 12 Juni 2009 19:41