Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



10Μετάφραση - Γαλλικά-Τουρκικά - Il est dommage que nous ne puissions ...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΓαλλικάΤουρκικά

Κατηγορία Καθημερινή ζωή

τίτλος
Il est dommage que nous ne puissions ...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από sanyoura
Γλώσσα πηγής: Γαλλικά

Il est dommage que nous ne puissions pas bien nous comprendre, toi et moi. Toi, tu comprends seulement le turc.

Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
before edit : "domage que on peut pas bien se comprendre toi et moi, toi tu comprends seulement le turc"(06/12/francky)

τίτλος
Ne yazık ki birbirimizi...
Μετάφραση
Τουρκικά

Μεταφράστηκε από turkishmiss
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά

Ne yazık ki sen ve ben iyi anlaşamıyoruz. Sen sadece Türkçe anlıyorsun.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από 44hazal44 - 12 Ιούνιος 2009 19:41