Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



10번역 - 프랑스어-터키어 - Il est dommage que nous ne puissions ...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 프랑스어터키어

분류 나날의 삶

제목
Il est dommage que nous ne puissions ...
본문
sanyoura에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어

Il est dommage que nous ne puissions pas bien nous comprendre, toi et moi. Toi, tu comprends seulement le turc.

이 번역물에 관한 주의사항
before edit : "domage que on peut pas bien se comprendre toi et moi, toi tu comprends seulement le turc"(06/12/francky)

제목
Ne yazık ki birbirimizi...
번역
터키어

turkishmiss에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

Ne yazık ki sen ve ben iyi anlaşamıyoruz. Sen sadece Türkçe anlıyorsun.
44hazal44에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 6월 12일 19:41