Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Norsk - Situation awareness about the catastrophe taking...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskPortugisiskSpanskUngarskDanskTyrkiskBulgarskNederlanskRussiskNorskRumenskSvenskGreskPolskArabiskFinskHebraiskSerbiskUkrainskTysk

Kategori Webside / Blog / Diskusjon - Nyheter / Aktuelt

Tittel
Situation awareness about the catastrophe taking...
Tekst
Skrevet av michalharis
Kildespråk: Engelsk

Situation awareness about the catastrophe taking place in the Palestinian lands
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
The gerundive is to signify that the catastrophe is not an event of the past but is rather continuous and long-term.

Tittel
Oppmerksomhet om den situasjon der finder sted...
Oversettelse
Norsk

Oversatt av gamine
Språket det skal oversettes til: Norsk

Oppmerksomhet om den situasjon der finder sted i de palestinske lande.
Senest vurdert og redigert av Hege - 22 Juni 2009 22:19





Siste Innlegg

Av
Innlegg

18 Juni 2009 23:53

michalharis
Antall Innlegg: 14
Hi I've got a whole project here

http://www.cucumis.org/project_1_p/project_v_253.html