Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Latin-Engelsk - Etymologiarum sive Originum

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: LatinEngelsk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Etymologiarum sive Originum
Tekst
Skrevet av irini
Kildespråk: Latin

DE HAERESIBVS IVDAEORVM. [1] Iudaei confessores interpretantur. Multos enim ex his sequitur confessio, quos antea perfidia possidebat.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Προερχεται απο το 8ο βιβλιο κεφαλαιο 4 του Etymologiarum sive originum του Ισιδωρου της Σεβιλλης

Tittel
(Books of) Etymologies or the Beginnings
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av Aneta B.
Språket det skal oversettes til: Engelsk

ABOUT JEWISH SECTS. [1] Confessors understand the penitents. Since the confession often concerns these people, who were previously entagled in betrayals.
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 20 August 2009 15:27





Siste Innlegg

Av
Innlegg

24 Juli 2009 14:33

irini
Antall Innlegg: 849
I found this translation and just put it here for your consideration. I mean it makes as much sense as anything the way I see it
It's from "The Etymologies of Isidore of Seville" by Stephen A Barney

"The name 'Jew' can be translated as 'confessor', for confession catches up with many of those whom wrong belief possessed earlier"

5 August 2009 15:56

Aneta B.
Antall Innlegg: 4487
Thank you, irini, for your info! Just seen it