Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Latin-Anglais - Etymologiarum sive Originum

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: LatinAnglais

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Etymologiarum sive Originum
Texte
Proposé par irini
Langue de départ: Latin

DE HAERESIBVS IVDAEORVM. [1] Iudaei confessores interpretantur. Multos enim ex his sequitur confessio, quos antea perfidia possidebat.
Commentaires pour la traduction
Προερχεται απο το 8ο βιβλιο κεφαλαιο 4 του Etymologiarum sive originum του Ισιδωρου της Σεβιλλης

Titre
(Books of) Etymologies or the Beginnings
Traduction
Anglais

Traduit par Aneta B.
Langue d'arrivée: Anglais

ABOUT JEWISH SECTS. [1] Confessors understand the penitents. Since the confession often concerns these people, who were previously entagled in betrayals.
Dernière édition ou validation par lilian canale - 20 Août 2009 15:27





Derniers messages

Auteur
Message

24 Juillet 2009 14:33

irini
Nombre de messages: 849
I found this translation and just put it here for your consideration. I mean it makes as much sense as anything the way I see it
It's from "The Etymologies of Isidore of Seville" by Stephen A Barney

"The name 'Jew' can be translated as 'confessor', for confession catches up with many of those whom wrong belief possessed earlier"

5 Août 2009 15:56

Aneta B.
Nombre de messages: 4487
Thank you, irini, for your info! Just seen it