Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Латинский язык-Английский - Etymologiarum sive Originum

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Латинский языкАнглийский

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Etymologiarum sive Originum
Tекст
Добавлено irini
Язык, с которого нужно перевести: Латинский язык

DE HAERESIBVS IVDAEORVM. [1] Iudaei confessores interpretantur. Multos enim ex his sequitur confessio, quos antea perfidia possidebat.
Комментарии для переводчика
Προερχεται απο το 8ο βιβλιο κεφαλαιο 4 του Etymologiarum sive originum του Ισιδωρου της Σεβιλλης

Статус
(Books of) Etymologies or the Beginnings
Перевод
Английский

Перевод сделан Aneta B.
Язык, на который нужно перевести: Английский

ABOUT JEWISH SECTS. [1] Confessors understand the penitents. Since the confession often concerns these people, who were previously entagled in betrayals.
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 20 Август 2009 15:27





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

24 Июль 2009 14:33

irini
Кол-во сообщений: 849
I found this translation and just put it here for your consideration. I mean it makes as much sense as anything the way I see it
It's from "The Etymologies of Isidore of Seville" by Stephen A Barney

"The name 'Jew' can be translated as 'confessor', for confession catches up with many of those whom wrong belief possessed earlier"

5 Август 2009 15:56

Aneta B.
Кол-во сообщений: 4487
Thank you, irini, for your info! Just seen it