Tradução - Latim-Inglês - Etymologiarum sive OriginumEstado actual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:  
 A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | Etymologiarum sive Originum | | Língua de origem: Latim
DE HAERESIBVS IVDAEORVM. [1] Iudaei confessores interpretantur. Multos enim ex his sequitur confessio, quos antea perfidia possidebat. | | Î ÏοεÏχεται απο το 8ο βιβλιο κεφαλαιο 4 του Etymologiarum sive originum του ΙσιδωÏου της Σεβιλλης |
|
| (Books of) Etymologies or the Beginnings | | Língua alvo: Inglês
ABOUT JEWISH SECTS. [1] Confessors understand the penitents. Since the confession often concerns these people, who were previously entagled in betrayals. |
|
Última validação ou edição por lilian canale - 20 Agosto 2009 15:27
Última Mensagem | | | | | 24 Julho 2009 14:33 | |  iriniNúmero de mensagens: 849 | I found this translation and just put it here for your consideration. I mean it makes as much sense as anything the way I see it
It's from "The Etymologies of Isidore of Seville" by Stephen A Barney
"The name 'Jew' can be translated as 'confessor', for confession catches up with many of those whom wrong belief possessed earlier" | | | 5 Agosto 2009 15:56 | | | Thank you, irini, for your info! Just seen it  |
|
|