Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Gresk-Italiensk - εισαι ο θησαυρος που εψαχνα να βρω βγια χρονια.σ...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: GreskItaliensk

Tittel
εισαι ο θησαυρος που εψαχνα να βρω βγια χρονια.σ...
Tekst
Skrevet av savas13
Kildespråk: Gresk

εισαι ο θησαυρος που εψαχνα να βρω βγια χρονια.σ ευχαριστω για ολα μικρη μου

Tittel
Sei il tesoro che stavo cercando
Oversettelse
Italiensk

Oversatt av Trismegistus
Språket det skal oversettes til: Italiensk

Sei il tesoro che stavo cercando da anni. Ti ringrazio di tutto, piccolina mia.
Senest vurdert og redigert av Efylove - 4 Oktober 2009 20:35





Siste Innlegg

Av
Innlegg

4 Oktober 2009 10:10

Efylove
Antall Innlegg: 1015
Hi irini! Can I have a bridge here?

CC: irini

4 Oktober 2009 16:40

irini
Antall Innlegg: 849
Sure thing!

"You are the treasure I have been looking for (I have been searching to find literally) for years. I thank you for everything my little one