Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ελληνικά-Ιταλικά - εισαι ο θησαυρος που εψαχνα να βρω βγια χρονια.σ...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΕλληνικάΙταλικά

τίτλος
εισαι ο θησαυρος που εψαχνα να βρω βγια χρονια.σ...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από savas13
Γλώσσα πηγής: Ελληνικά

εισαι ο θησαυρος που εψαχνα να βρω βγια χρονια.σ ευχαριστω για ολα μικρη μου

τίτλος
Sei il tesoro che stavo cercando
Μετάφραση
Ιταλικά

Μεταφράστηκε από Trismegistus
Γλώσσα προορισμού: Ιταλικά

Sei il tesoro che stavo cercando da anni. Ti ringrazio di tutto, piccolina mia.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Efylove - 4 Οκτώβριος 2009 20:35





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

4 Οκτώβριος 2009 10:10

Efylove
Αριθμός μηνυμάτων: 1015
Hi irini! Can I have a bridge here?

CC: irini

4 Οκτώβριος 2009 16:40

irini
Αριθμός μηνυμάτων: 849
Sure thing!

"You are the treasure I have been looking for (I have been searching to find literally) for years. I thank you for everything my little one