Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - یونانی-ایتالیایی - εισαι ο θησαυρος που εψαχνα να βρω βγια χρονια.σ...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: یونانیایتالیایی

عنوان
εισαι ο θησαυρος που εψαχνα να βρω βγια χρονια.σ...
متن
savas13 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: یونانی

εισαι ο θησαυρος που εψαχνα να βρω βγια χρονια.σ ευχαριστω για ολα μικρη μου

عنوان
Sei il tesoro che stavo cercando
ترجمه
ایتالیایی

Trismegistus ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ایتالیایی

Sei il tesoro che stavo cercando da anni. Ti ringrazio di tutto, piccolina mia.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Efylove - 4 اکتبر 2009 20:35





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

4 اکتبر 2009 10:10

Efylove
تعداد پیامها: 1015
Hi irini! Can I have a bridge here?

CC: irini

4 اکتبر 2009 16:40

irini
تعداد پیامها: 849
Sure thing!

"You are the treasure I have been looking for (I have been searching to find literally) for years. I thank you for everything my little one