Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Grčki-Talijanski - εισαι ο θησαυρος που εψαχνα να βρω βγια χρονια.σ...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: GrčkiTalijanski

Naslov
εισαι ο θησαυρος που εψαχνα να βρω βγια χρονια.σ...
Tekst
Poslao savas13
Izvorni jezik: Grčki

εισαι ο θησαυρος που εψαχνα να βρω βγια χρονια.σ ευχαριστω για ολα μικρη μου

Naslov
Sei il tesoro che stavo cercando
Prevođenje
Talijanski

Preveo Trismegistus
Ciljni jezik: Talijanski

Sei il tesoro che stavo cercando da anni. Ti ringrazio di tutto, piccolina mia.
Posljednji potvrdio i uredio Efylove - 4 listopad 2009 20:35





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

4 listopad 2009 10:10

Efylove
Broj poruka: 1015
Hi irini! Can I have a bridge here?

CC: irini

4 listopad 2009 16:40

irini
Broj poruka: 849
Sure thing!

"You are the treasure I have been looking for (I have been searching to find literally) for years. I thank you for everything my little one