Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Brasilsk portugisisk - Seni ne kadar çok sevdiğimi bir bilsen.

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskBrasilsk portugisisk

Kategori Dagligliv - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
Seni ne kadar çok sevdiğimi bir bilsen.
Tekst
Skrevet av macielandengin
Kildespråk: Tyrkisk

Seni ne kadar çok sevdiğimi bir bilsen.
O kadar çok seviyorum'ki bilemezsin, sana canımı verecek kadar çok seviyorum seni.
Seni sonsuza kadar seveceğim, beni asla bırakma sevğilim.

Tittel
Você sabe o quanto eu gosto de você.
Oversettelse
Brasilsk portugisisk

Oversatt av Lizzzz
Språket det skal oversettes til: Brasilsk portugisisk

Você sabe o quanto eu gosto de você.
Você não imagina o quanto eu amo você! Eu daria a minha vida para você. Amo você muito, mesmo.
E vou amar eternamente, nunca me deixe meu amor.


Senest vurdert og redigert av lilian canale - 12 September 2009 12:43





Siste Innlegg

Av
Innlegg

25 August 2009 20:06

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Olá Lizzzz,

Apenas para não soar tão repetitivo e melhorar a leitura, eu sugeriria algumas pequenas mudanças e pontuação.

Você sabe o quanto eu gosto de você.
Você não imagina o quanto eu amo você! Eu daria a minha vida para você. Amo você muito, mesmo.
E vou amar eternamente, nunca me deixe meu amor.


O que você acha?

25 August 2009 20:15

Lizzzz
Antall Innlegg: 234
Oi, Lilian

Eu concordo com suas sugestões e tenho que admitir que também achei as frases um pouco repetitivas.