Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-פורטוגזית ברזילאית - Seni ne kadar çok sevdiÄŸimi bir bilsen.

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתפורטוגזית ברזילאית

קטגוריה חיי היומיום - אהבה /ידידות

שם
Seni ne kadar çok sevdiğimi bir bilsen.
טקסט
נשלח על ידי macielandengin
שפת המקור: טורקית

Seni ne kadar çok sevdiğimi bir bilsen.
O kadar çok seviyorum'ki bilemezsin, sana canımı verecek kadar çok seviyorum seni.
Seni sonsuza kadar seveceğim, beni asla bırakma sevğilim.

שם
Você sabe o quanto eu gosto de você.
תרגום
פורטוגזית ברזילאית

תורגם על ידי Lizzzz
שפת המטרה: פורטוגזית ברזילאית

Você sabe o quanto eu gosto de você.
Você não imagina o quanto eu amo você! Eu daria a minha vida para você. Amo você muito, mesmo.
E vou amar eternamente, nunca me deixe meu amor.


אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 12 ספטמבר 2009 12:43





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

25 אוגוסט 2009 20:06

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Olá Lizzzz,

Apenas para não soar tão repetitivo e melhorar a leitura, eu sugeriria algumas pequenas mudanças e pontuação.

Você sabe o quanto eu gosto de você.
Você não imagina o quanto eu amo você! Eu daria a minha vida para você. Amo você muito, mesmo.
E vou amar eternamente, nunca me deixe meu amor.


O que você acha?

25 אוגוסט 2009 20:15

Lizzzz
מספר הודעות: 234
Oi, Lilian

Eu concordo com suas sugestões e tenho que admitir que também achei as frases um pouco repetitivas.