Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Brasilsk portugisisk - However i remember her face many times...i...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskBrasilsk portugisisk

Tittel
However i remember her face many times...i...
Kildespråk: Engelsk

However i remember her sexy face many times...i feel marvelous...
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
The man tell this line rememberning his favorite woman’s sexy face...

Tittel
Embora muitas vezes lembre do rosto ...
Oversettelse
Brasilsk portugisisk

Oversatt av lilian canale
Språket det skal oversettes til: Brasilsk portugisisk

Embora muitas vezes lembre do rosto sexy dela...me sinto ótimo...
Senest vurdert og redigert av casper tavernello - 5 September 2009 08:57





Siste Innlegg

Av
Innlegg

31 August 2009 10:54

casper tavernello
Antall Innlegg: 5057
seu: reflexivo
Acho melhor usar "dela" pra não ser confundido com o possessivo de segunda pessoa.

31 August 2009 12:18

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Pronto!

2 September 2009 12:35

Lein
Antall Innlegg: 3389
assim parece que me sinto ótimo mesmo enquanto me lembro do rosto dela ('in spite of, even though'). No texto ingles, fala mais que (alguma coisa aconteceu) mas mesmo assim, como me lembro do rosto dela, me sinto ótimo.

2 September 2009 17:39

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Falta de contexto é sempre um problema.
Somos obrigados a "imaginar", "deduzir" as circunstâncias em que a frase é dita.
Pelo que eu 'imagino', houve um afastamento ou ruptura e ele está afirmando que mesmo que às vezes (ainda) lembre do rosto dela, isto não o deixa triste, ao contrário, ele sente-se ótimo.

CC: Lein

2 September 2009 14:40

Lein
Antall Innlegg: 3389
Nesse caso em ingles ficaria 'Although I remember...'. Com 'however', nao pode ter esse significado.

8 September 2009 14:10

ミハイル
Antall Innlegg: 275
Desculpe por nao ter respondido por muito tempo....

Eu nao sabia como se diz 何度思い出しても(Nando omoidasitemo) em ingles...


何度思い出しても(Nando omoidasitemo) pode ser "However i remember many times","Although i remember many times"...

Eu explico situacao....para falar a verdade,eu sentia a vergonha de explicar...porque eu tirei esse texto da historia de....co..conteudo....um pouco....sensual....

Um garoto adolescente viu a cara da colega da garota em algum lugar,ele sentiu-se que a cara dela era tao bonitinha e sensual que o coracao dele comecou a ser apertado a partir desse momento...
a partir desse momento ele sempre lembrava da cara dela quando e....ele....se........ma...mastr....
!

Ele disse essa palavra sem falar,no coracao...

Quer dizer,ele quero falar
Ele nao fico farta de lembrar a cara dela,mesmo que ele lembre do cara dela.