Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-پرتغالی برزیل - However i remember her face many times...i...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیپرتغالی برزیل

عنوان
However i remember her face many times...i...
متن
ミハイル پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

However i remember her sexy face many times...i feel marvelous...
ملاحظاتی درباره ترجمه
The man tell this line rememberning his favorite woman’s sexy face...

عنوان
Embora muitas vezes lembre do rosto ...
ترجمه
پرتغالی برزیل

lilian canale ترجمه شده توسط
زبان مقصد: پرتغالی برزیل

Embora muitas vezes lembre do rosto sexy dela...me sinto ótimo...
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط casper tavernello - 5 سپتامبر 2009 08:57





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

31 آگوست 2009 10:54

casper tavernello
تعداد پیامها: 5057
seu: reflexivo
Acho melhor usar "dela" pra não ser confundido com o possessivo de segunda pessoa.

31 آگوست 2009 12:18

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Pronto!

2 سپتامبر 2009 12:35

Lein
تعداد پیامها: 3389
assim parece que me sinto ótimo mesmo enquanto me lembro do rosto dela ('in spite of, even though'). No texto ingles, fala mais que (alguma coisa aconteceu) mas mesmo assim, como me lembro do rosto dela, me sinto ótimo.

2 سپتامبر 2009 17:39

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Falta de contexto é sempre um problema.
Somos obrigados a "imaginar", "deduzir" as circunstâncias em que a frase é dita.
Pelo que eu 'imagino', houve um afastamento ou ruptura e ele está afirmando que mesmo que às vezes (ainda) lembre do rosto dela, isto não o deixa triste, ao contrário, ele sente-se ótimo.

CC: Lein

2 سپتامبر 2009 14:40

Lein
تعداد پیامها: 3389
Nesse caso em ingles ficaria 'Although I remember...'. Com 'however', nao pode ter esse significado.

8 سپتامبر 2009 14:10

ミハイル
تعداد پیامها: 275
Desculpe por nao ter respondido por muito tempo....

Eu nao sabia como se diz 何度思い出しても(Nando omoidasitemo) em ingles...


何度思い出しても(Nando omoidasitemo) pode ser "However i remember many times","Although i remember many times"...

Eu explico situacao....para falar a verdade,eu sentia a vergonha de explicar...porque eu tirei esse texto da historia de....co..conteudo....um pouco....sensual....

Um garoto adolescente viu a cara da colega da garota em algum lugar,ele sentiu-se que a cara dela era tao bonitinha e sensual que o coracao dele comecou a ser apertado a partir desse momento...
a partir desse momento ele sempre lembrava da cara dela quando e....ele....se........ma...mastr....
!

Ele disse essa palavra sem falar,no coracao...

Quer dizer,ele quero falar
Ele nao fico farta de lembrar a cara dela,mesmo que ele lembre do cara dela.