Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Brazil-portugala - However i remember her face many times...i...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaBrazil-portugala

Titolo
However i remember her face many times...i...
Teksto
Submetigx per ミハイル
Font-lingvo: Angla

However i remember her sexy face many times...i feel marvelous...
Rimarkoj pri la traduko
The man tell this line rememberning his favorite woman’s sexy face...

Titolo
Embora muitas vezes lembre do rosto ...
Traduko
Brazil-portugala

Tradukita per lilian canale
Cel-lingvo: Brazil-portugala

Embora muitas vezes lembre do rosto sexy dela...me sinto ótimo...
Laste validigita aŭ redaktita de casper tavernello - 5 Septembro 2009 08:57





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

31 Aŭgusto 2009 10:54

casper tavernello
Nombro da afiŝoj: 5057
seu: reflexivo
Acho melhor usar "dela" pra não ser confundido com o possessivo de segunda pessoa.

31 Aŭgusto 2009 12:18

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Pronto!

2 Septembro 2009 12:35

Lein
Nombro da afiŝoj: 3389
assim parece que me sinto ótimo mesmo enquanto me lembro do rosto dela ('in spite of, even though'). No texto ingles, fala mais que (alguma coisa aconteceu) mas mesmo assim, como me lembro do rosto dela, me sinto ótimo.

2 Septembro 2009 17:39

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Falta de contexto é sempre um problema.
Somos obrigados a "imaginar", "deduzir" as circunstâncias em que a frase é dita.
Pelo que eu 'imagino', houve um afastamento ou ruptura e ele está afirmando que mesmo que às vezes (ainda) lembre do rosto dela, isto não o deixa triste, ao contrário, ele sente-se ótimo.

CC: Lein

2 Septembro 2009 14:40

Lein
Nombro da afiŝoj: 3389
Nesse caso em ingles ficaria 'Although I remember...'. Com 'however', nao pode ter esse significado.

8 Septembro 2009 14:10

ミハイル
Nombro da afiŝoj: 275
Desculpe por nao ter respondido por muito tempo....

Eu nao sabia como se diz 何度思い出しても(Nando omoidasitemo) em ingles...


何度思い出しても(Nando omoidasitemo) pode ser "However i remember many times","Although i remember many times"...

Eu explico situacao....para falar a verdade,eu sentia a vergonha de explicar...porque eu tirei esse texto da historia de....co..conteudo....um pouco....sensual....

Um garoto adolescente viu a cara da colega da garota em algum lugar,ele sentiu-se que a cara dela era tao bonitinha e sensual que o coracao dele comecou a ser apertado a partir desse momento...
a partir desse momento ele sempre lembrava da cara dela quando e....ele....se........ma...mastr....
!

Ele disse essa palavra sem falar,no coracao...

Quer dizer,ele quero falar
Ele nao fico farta de lembrar a cara dela,mesmo que ele lembre do cara dela.