Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Portugjeze braziliane - However i remember her face many times...i...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtPortugjeze braziliane

Titull
However i remember her face many times...i...
Tekst
Prezantuar nga ミハイル
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

However i remember her sexy face many times...i feel marvelous...
Vërejtje rreth përkthimit
The man tell this line rememberning his favorite woman’s sexy face...

Titull
Embora muitas vezes lembre do rosto ...
Përkthime
Portugjeze braziliane

Perkthyer nga lilian canale
Përkthe në: Portugjeze braziliane

Embora muitas vezes lembre do rosto sexy dela...me sinto ótimo...
U vleresua ose u publikua se fundi nga casper tavernello - 5 Shtator 2009 08:57





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

31 Gusht 2009 10:54

casper tavernello
Numri i postimeve: 5057
seu: reflexivo
Acho melhor usar "dela" pra não ser confundido com o possessivo de segunda pessoa.

31 Gusht 2009 12:18

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Pronto!

2 Shtator 2009 12:35

Lein
Numri i postimeve: 3389
assim parece que me sinto ótimo mesmo enquanto me lembro do rosto dela ('in spite of, even though'). No texto ingles, fala mais que (alguma coisa aconteceu) mas mesmo assim, como me lembro do rosto dela, me sinto ótimo.

2 Shtator 2009 17:39

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Falta de contexto é sempre um problema.
Somos obrigados a "imaginar", "deduzir" as circunstâncias em que a frase é dita.
Pelo que eu 'imagino', houve um afastamento ou ruptura e ele está afirmando que mesmo que às vezes (ainda) lembre do rosto dela, isto não o deixa triste, ao contrário, ele sente-se ótimo.

CC: Lein

2 Shtator 2009 14:40

Lein
Numri i postimeve: 3389
Nesse caso em ingles ficaria 'Although I remember...'. Com 'however', nao pode ter esse significado.

8 Shtator 2009 14:10

ミハイル
Numri i postimeve: 275
Desculpe por nao ter respondido por muito tempo....

Eu nao sabia como se diz 何度思い出しても(Nando omoidasitemo) em ingles...


何度思い出しても(Nando omoidasitemo) pode ser "However i remember many times","Although i remember many times"...

Eu explico situacao....para falar a verdade,eu sentia a vergonha de explicar...porque eu tirei esse texto da historia de....co..conteudo....um pouco....sensual....

Um garoto adolescente viu a cara da colega da garota em algum lugar,ele sentiu-se que a cara dela era tao bonitinha e sensual que o coracao dele comecou a ser apertado a partir desse momento...
a partir desse momento ele sempre lembrava da cara dela quando e....ele....se........ma...mastr....
!

Ele disse essa palavra sem falar,no coracao...

Quer dizer,ele quero falar
Ele nao fico farta de lembrar a cara dela,mesmo que ele lembre do cara dela.