Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Latin-Spansk - -romae iam es, puella.-regina ad ...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Setning
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
-romae iam es, puella.-regina ad ...
Tekst
Skrevet av
anonimoo
Kildespråk: Latin
-romae iam es, puella.
-regina ad aram erat et deabus multas rosas portabat.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
hola quisiera que me ayudaran a traducir dos frases que no se muy bien lo que significa.
un saludo y gracias
<hw>01/27/francky)
Tittel
-Ya estás en Roma, niña
Oversettelse
Spansk
Oversatt av
leonardohadad
Språket det skal oversettes til: Spansk
-Ya estás en Roma, niña.
-La reina iba hacia el altar y les llevaba muchas rosas a las diosas
Senest vurdert og redigert av
lilian canale
- 31 Januar 2010 16:12