Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Latín-Spanskt - -romae iam es, puella.-regina ad ...
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Setningur
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
-romae iam es, puella.-regina ad ...
Tekstur
Framborið av
anonimoo
Uppruna mál: Latín
-romae iam es, puella.
-regina ad aram erat et deabus multas rosas portabat.
Viðmerking um umsetingina
hola quisiera que me ayudaran a traducir dos frases que no se muy bien lo que significa.
un saludo y gracias
<hw>01/27/francky)
Heiti
-Ya estás en Roma, niña
Umseting
Spanskt
Umsett av
leonardohadad
Ynskt mál: Spanskt
-Ya estás en Roma, niña.
-La reina iba hacia el altar y les llevaba muchas rosas a las diosas
Góðkent av
lilian canale
- 31 Januar 2010 16:12