Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ラテン語-スペイン語 - -romae iam es, puella.-regina ad ...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ラテン語スペイン語

カテゴリ

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
-romae iam es, puella.-regina ad ...
テキスト
anonimoo様が投稿しました
原稿の言語: ラテン語

-romae iam es, puella.
-regina ad aram erat et deabus multas rosas portabat.
翻訳についてのコメント
hola quisiera que me ayudaran a traducir dos frases que no se muy bien lo que significa.
un saludo y gracias
<hw>01/27/francky)

タイトル
-Ya estás en Roma, niña
翻訳
スペイン語

leonardohadad様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語

-Ya estás en Roma, niña.
-La reina iba hacia el altar y les llevaba muchas rosas a las diosas
最終承認・編集者 lilian canale - 2010年 1月 31日 16:12